2008年2月28日木曜日

お金  Pénz

   ○(まる)ですか、×(ばつ)ですか。 Igaz vagy hamis?

  • 1) 日本の紙幣で、最も高価ものは、20000円札である。
  • 2) 硬貨には天皇の顔がデザインされている。
  • 3) 日本には真ん中に穴のある硬貨がある。
  • 4) 「円」という言葉は、「平面上の丸い形」を表す。
  • 5) 「円」とい漢字の発音は、昔は日本でも[jen]だった。

 

  • 1) A Japán bankjegyek közül a 20 000-es a legértékesebb.
  • 2) A Japán érméken a császár arca látható.
  • 3) Középen lyukasztott érmék is vannak Japánban.
  • 4) Az „En” szó szerint kört jelent.
  • 5) Régen a japánok is „jen”-nek ejtették ki a mai „en”-t.

答え

  • 1) × 10000円札である。 10000円は大体16000から17000フォリントぐらい。 最も金額の安い効果は1円である。
  • 2) × 天皇の顔は、硬貨にも、紙幣にも、デザインされていない。 日本のコインには花や植物がデザインされている。 紙幣には文学者、及び有名地。
  • 3) ○ 5円玉、及び50円玉の中央には丸い穴がある。
  • 4) ○ 日本では人差し指と親指で丸の形を作るとお金を意味するジェスチャーとなる。 このことから「円」という言葉が使われるようになったという説もある。 なお、昔は日本円も中国の湯安も同じ漢字(「圓」)を使っていた。 ただし、その後も表記法の変更により、現在は違う漢字を使っている。
  • 5) ○ 19世紀後半までは「え」の発音は[je]であり、「円」という漢字も[jen]と発音していた。

Válasz

  • 1) A 10 000-es a legnagyobb bankjegy. 10 000 jen kb. 16 000 és 17 000 Ft közötti értékű. A legkisebb érme pedig az 1 jen.
  • 2) Se érméken, se bankjegyeken nem található. A Japán érméken virágok vagy növények láthatóak, a bankjegyeken pedig irodalmárok és híres helyek.
  • 3) Az 5 jenes és a 50 jenes érmék lyukasak.
  • 4) Japánban ha a hüvelykujjal és a mutatóujjal csinálunk kerek formát, akkor az jelenti a pénzt. Állítólag ezért is választották az „en” szót. Egyébként Eredetileg ugyanúgy írták kandzsival a japán jent, mint a kínai jüant, bár most már más kandzsit használnak az írásrendszer változása miatt.
  • 5) 19. század végéig az „E”-nek a kiejtése „je” volt, tehát az „en”-t is „jen”-nek ejtették ki.

0 件のコメント: